แปล ไม่ควร
ศิลปิน Champion(強辯樂團)
ศิลปิน Champion(強辯樂團)
下著雨的午後 你和我一起淋過
xia zhe yu de wu
hou ni he wo yi qi lin guo
เซี่ย เจอ
อวี่ เตอ อู่ โฮ่ว หนี่ เหอ
หว่อ อี ฉี่ หลิน กว้อ
ฝนตกตอนบ่าย เธอและฉันเปียกฝนด้วยกัน
傘底下的溫柔 卻隨風飄走
san di xia de wen
rou que sui feng piao zou
ส่าน ตี่
เซี่ย เตอ เวิน โหรว เชวี่ย สุย
ฟง เพียว โจ่ว
ภายใต้ร่มได้มีความอบอุ่น แต่กลับได้ลอยตามลมไป
沒有你的後座 沒有你緊抱著我
mei you ni de hou
zuo mei you ni jin bao zhe wo
เหมย โหย่ว
หนี่ เตอ โฮ่ว จว้อ เหมย โหย่ว
หนี่ จิ่น เป้า เจอ หว่อ
ไม่มีเธอที่นั่งอยู่ด้านหลัง
ไม่มีเธอกอดฉัน
我該怎麼保留 最後的最後
wo gai zen me bao
liu zui hou de zui hou
หว่อ ไก
เจิ่น เมอ เป่า หลิว จุ้ย โฮ่ว
เตอ จุ้ย โฮ่ว
ฉันควรรักษาไว้อย่างไรให้ถึงที่สุด
*讓我愛你 像天氣 不知會不會放晴
rang wo ai ni xiang tian qi bu zhi hui bu hui fang qing
ยร่าง หว่อ
อ้าย หนี่ เซี่ยง
เทียน ชี่ ปู้ จือ
ฮุ่ย ปู้ ฮุ่ย ฟ่าง ฉิง
ให้ฉันรักเธอ ดังเช่นสภาพอากาศ
ที่ไม่สามารถทราบได้ว่าจะสดใสหรือไม่
擁擠人群 不再有你 為什麼你要離去
yong ji ren qun bu zai you ni wei shen me ni
yao li qu
หย่ง จี่
เหริน ฉวิน ปู้ ไจ้
โหย่ว หนี่ เหวย เสิน
เมอ หนี่ เย่า หลี ชวี่
ผู้คนมากมายแต่ไม่มีเธอ
ทำไมเธอต้องการที่จะจากไป
**不應該 不應該 你就這樣的離開
bu ying gai bu ying gai ni jiu zhe yang de li kai
ปู้ อิง ไก ปู้ อิง ไก หนี่ โจ้ว เจ้อ ย่าง เตอ หลี ไค
ไม่ควร ไม่ควร เธอเริ่มที่จะออกห่างจากไป
沒有你 我的愛 它總是停不下來
mei you ni wo de ai ta zong shi ting bu xia lai
เหมย โหย่ว
หนี่ หว่อ เตอ อ้าย ทา จ่ง ซื่อ ถิง ปู้ เซี่ย ไหล
ไม่มีเธอ ความรักของฉัน มันยังคงอยู่เสมอไม่สามารถที่จะหยุดลงได้
我還在 在等待 等待著有你的未來
wo hai zai zai deng dai deng dai zhe you ni de wei lai
หว่อ ไห
ไจ้ ไจ้ เติ่ง ไต้ เติ่ง ไต้ เจอ โหย่ว หนี่ เตอ เว่ย ไหล
ฉันยังคงอยู่ อยู่รอคอย รอคอยอนาคตข้างหน้าที่มีเธอ
是誰將我的心打開 讓我勇敢去愛
shi shei jiang wo
de xin da kai rang
wo yong gan qu ai
ซื่อ เสย
เจียง หว่อ เตอ ซิน ต่า ไค ยร่าง หว่อ
หย่ง ก่าน ชวี่ อ้าย
เป็นใครที่จะเปิดหัวใจของฉัน
ให้ความกล้าหาญที่จะรักฉัน
我們曾經走過 甜蜜的每個動作
wo men ceng jing
zou guo tian mi de mei ge dong zuo
หว่อ เมิน
เฉิง จิง โจ่ว กว้อ เถียน มี่
เตอ เหม่ย เก้อ ต้ง จว้อ
พวกเราเคยผ่านความหวานชื่นของแต่ละจังหวะ
兩個人的生活 那些歷史鏡頭
liang ge ren de
sheng huo na
xie li shi jing tou
เหลี่ยง
เก้อ เหริน เตอ เซิง หัว น่า เซีย
ลี่ สื่อ จิ้ง โถว
ชีวิตของเราสองคนเป็นดั่งภาพในอดีต
你把真心還我 還藏起那些承諾
ni ba zhen xin huan
wo hai cang qi na xie cheng nuo
หนี่ ป่า
เจิน ซิน หวน หว่อ ไห ฉาง ฉี่
น่า เซีย เฉิง นว่อ
เธอยังคงต้องการความจริงใจจากฉัน ยังคงต้องการคำมั่นสัญญา
讓我享受自由 可是我該向誰說
rang wo xiang shou
zi you ke shi wo gai xiang shei shuo
ยร่าง หว่อ
เสี่ยง โซ่ว จื้อ โหยว เข่อ ซื่อ
หว่อ ไก เซี่ยง เสย ซวอ
ให้ฉันเพลิดเพลินกับอิสระ แต่ฉันควรจะพูดว่ากับใคร
*讓我愛你 像天氣 不知會不會放晴
rang wo ai ni xiang tian qi bu zhi hui bu hui fang qing
ยร่าง หว่อ
อ้าย หนี่ เซี่ยง
เทียน ชี่ ปู้ จือ
ฮุ่ย ปู้ ฮุ่ย ฟ่าง ฉิง
ให้ฉันรักเธอ
ดังเช่นสภาพอากาศ ที่ไม่สามารถทราบได้ว่าจะสดใสหรือไม่
擁擠人群 不再有你 為什麼你要離去
yong ji ren qun bu zai you ni wei shen me ni
yao li qu
หย่ง จี่
เหริน ฉวิน ปู้ ไจ้
โหย่ว หนี่ เหวย เสิน
เมอ หนี่ เย่า หลี ชวี่
ผู้คนมากมายแต่ไม่มีเธอ
ทำไมเธอต้องการที่จะจากไป
**不應該 不應該 你就這樣的離開
bu ying gai bu ying gai ni jiu zhe yang de li kai
ปู้ อิง ไก ปู้ อิง ไก หนี่ โจ้ว เจ้อ ย่าง เตอ หลี ไค
ไม่ควร ไม่ควร
เธอเริ่มที่จะออกห่างจากไป
沒有你 我的愛 它總是停不下來
mei you ni wo de ai ta zong shi ting bu xia lai
เหมย โหย่ว
หนี่ หว่อ เตอ อ้าย ทา จ่ง ซื่อ ถิง ปู้ เซี่ย ไหล
ไม่มีเธอ ความรักของฉัน
มันยังคงอยู่เสมอไม่สามารถที่จะหยุดลงได้
我還在 在等待 等待著有你的未來
wo hai zai zai deng dai deng dai zhe you ni de wei lai
หว่อ ไห
ไจ้ ไจ้ เติ่ง ไต้ เติ่ง ไต้ เจอ โหย่ว หนี่ เตอ เว่ย ไหล
ฉันยังคงอยู่ อยู่รอคอย รอคอยอนาคตข้างหน้าที่มีเธอ
是誰將我的心打開 讓我勇敢去愛
shi shei jiang wo
de xin da kai rang
wo yong gan qu ai
ซื่อ เสย
เจียง หว่อ เตอ ซิน ต่า ไค ยร่าง หว่อ
หย่ง ก่าน ชวี่ อ้าย
เป็นใครที่จะเปิดหัวใจของฉัน
ให้ความกล้าหาญที่จะรักฉัน
不應該
bu ying gai
ปู้ อิง ไก
ไม่ควร
不應該
bu ying gai
ปู้ อิง ไก
ไม่ควร
by minnie_m
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น