เพลง อ้าย ฉิง เจิน เมอ ฮั่น ทิง
แปล ความรักหยุดอย่างไร
ศิลปิน Ceng pei ci (曾沛慈)
不可以 不滿足你的好意 不能這麼厚臉皮
Bù kě yǐ bù mǎn
zú nǐ de hǎo
yì bù néng zhè me hòu liǎn
pí
ปู้ เคอ อี่ ปู้ มั่น จู๋
หนี่ เตอ ห่าว อี้ ปู้ เหนิง เจ้อ เมอ โฮ่ว เหลี่ยน พี๋
ไม่ได้ ไม่พอใจความหวังดีของคุณ
ไม่สามารถหน้าด้านอยู่ได้
傻傻看你 還是想要更靠近 只怕再靠近
就一錯再錯的錯下去
Shǎ shǎ kàn nǐ hái shì xiǎng yào gèng kào jìn zhǐ pà zài kào jìn
Shǎ shǎ kàn nǐ hái shì xiǎng yào gèng kào jìn zhǐ pà zài kào jìn
jiù yī cuò zài cuò de cuò xià qù
ซ่า ซ่า คั่น หนี่ ไฮ่ ซื่อ เซี่ยง
เย้า เกิ้น เค่า จิน จื้อ พ่า ไจ้ เค่า จิน
จิ่ว อี ชั่ว ไจ้ ชั่ว เตอ ชั่ว เซี่ย
ชวี่
มองดูคุณแบบโง่ๆ และยังคงต้องการที่จะอยากอยู่ใกล้ชิด เพียงแต่กลัวการอยู่ใกล้อีกครั้ง จะทำให้ผิดซ้ำแล้วซ้ำเล่า
不可以 糾纏著你的身影 不能再讓你為我擔心著急
Bù kě yǐ jiū chán zhe nǐ
de shēn yǐng bù néng zài ràng nǐ wèi
wǒ
dān xīn zhāo jí
ปู้ เคอ อี่ จิว ฉ๋าน เจอ
หนี่ เตอ เซิน ยิ่ง
ปู้ เหนิง ไจ้ รั่ง หนี่ เหว่ย หว่อ ตัน ซิน เจา จี
ไม่ได้ ที่จะรบกวนคุณ ไม่อยากทำให้คุณต้องเป็นกังวลเพื่อฉัน
多麼想要告訴你 我好喜歡你 都怪我控制不了自己
Duō me xiǎng yào gào su nǐ wǒ hǎo xǐ huan nǐ dōu guài
Duō me xiǎng yào gào su nǐ wǒ hǎo xǐ huan nǐ dōu guài
wǒ kòng zhì bù liǎo zì jǐ
ตัว เมอ เซี่ยง เย้า เก้า ซู
หนี่ หว่อ ห่าว ซี่ ฮวน หนี่ โตว ไกว้
หว่อ ค่ง จือ ปู้ เหลี่ยว จือ
จี
เพียงต้องการจะบอกคุณว่า ฉันชอบคุณมาก ต้องโทษที่ไม่สามารถควบคุมตัวเองได้
我努力壓抑 可是愛情怎麼喊停
你身上的熱還在我的懷裡
Wǒ nǔ lì
yā yì kě shì ài qíng zěn me hǎn
tíng nǐ shēn shang de rè hái zài wǒ de huái li
หว่อ นู่ ลี้ ยา อี เคอ ซื่อ
อ้าย ชิ่ง เจิ่น เมอ ฮั่น ทิง หนี่ เซิน ซั่ง เตอ
เร้อ ไฮ๋ ไจ้
หว่อ เตอ ไฮว ลี
ฉันพยายามควบคุม แต่ความรักหยุดอย่างไร ความร้อนในของร่างกายคุณยังคงอยู่ในอ้อมแขนของฉัน
拼命的擦掉痕跡 面對你認真的眼睛 原諒我忍住
了眼淚冷漠無情
Pīn mìng de cā diào hén jī miàn duì nǐ rèn zhēn de yǎn
jīng yuán liàng wǒ
rěn zhù le yǎn lèi lěng mò wú qíng
พิน หมิง เตอ ชา เตียว เหิน จี เหมี่ยน ตุ้ย หนี่ เริ่น เจิน เตอ เหยียน จิง หยวน เหลี่ยง หว่อ เริ่น จรู้ เลอ เหยียน เล่ย เลิ่ง ม่อ อู๋ ชิ๋ง
พิน หมิง เตอ ชา เตียว เหิน จี เหมี่ยน ตุ้ย หนี่ เริ่น เจิน เตอ เหยียน จิง หยวน เหลี่ยง หว่อ เริ่น จรู้ เลอ เหยียน เล่ย เลิ่ง ม่อ อู๋ ชิ๋ง
ยากที่จะลบร่องรอย ต้องเผชิญสายตาจริงจังของคุณ
ยกโทษให้ฉันที่กลั้นน้ำตาไว้ไม่อยู่
我努力忘記 可是愛情怎麼喊停 和你在一起就像是
在陽光裡
Wǒ nǔ lì
wàng jì kě shì ài qíng zěn me hǎn
tíng hé nǐ zài yī
qǐ jiù xiàng shì zài yang guāng li
หว่อ นู่ ลี หว่าง จี เค่อ ชื่อ อ้าย ชิ่ง เจิน เมอ ฮั่น ทิง เฮ๋อ หนี่ ไจ้ อี
หว่อ นู่ ลี หว่าง จี เค่อ ชื่อ อ้าย ชิ่ง เจิน เมอ ฮั่น ทิง เฮ๋อ หนี่ ไจ้ อี
ชี้ จิ่ว เชี้ยง ชื่อ ไจ้ หยาง กวาง ลี
ฉันพยายามที่จะลืม
แต่ความรักหยุดอย่างไร อยู่กับคุณที่เป็นเหมือนดวงอาทิตย์
快樂到不想分離 為了你什麼都願意
這一次讓我昧著良心
Kuài lè
dào bù xiǎng fēn lí wèi le nǐ shén me dōu
yuàn yì zhè yī cì ràng wǒ mèi zhe liáng xīn
ไคว้ เล่อ เต้า ปู้ เซี่ยง
เฟิน ลี เหว่ย เลอ หนี่ เซิน เมอ โตว เยวียน ยี้
เจิน อี
ชี้ รั้ง หว่อ เหมย เจอ เหลี่ยง ซิน
ความสุขที่ไม่ต้องการแยกออกจากกัน เต็มใจที่จะทำทุกอย่างเพื่อคุณ
เวลานี้ให้ฉันซ่อนความรู้สึกเอาไว้
提前離去
Tí qián lí qù
ที เชียน ลี้
ชวี่
ก้าวเดินจากไป
不可以 捨不得你的好意 不能這麼厚臉皮
Bù kě yǐ shě bu de nǐ
de hǎo yì bù néng zhè me hòu liǎn pí
ปู้ เค่อ อี่ เซ่อ ปู้ เตอ หนี่ เตอ ห่าว อี ปู้ เหนิง เจ้อ เมอ โฮว้ เหลียน พี้
ปู้ เค่อ อี่ เซ่อ ปู้ เตอ หนี่ เตอ ห่าว อี ปู้ เหนิง เจ้อ เมอ โฮว้ เหลียน พี้
ไม่ได้ ไม่ต้องการรับความหวังดีของคุณ ไม่สามารถหน้าด้านอยู่ได้
傻傻看你 還是想要更靠近 不能再靠近
難道要這樣的錯下去
Shǎ shǎ kàn nǐ hái shì xiǎng yào gèng kào jìn bù néng zài kào jìn nán dào yào zhè yàng de cuò xià qù
Shǎ shǎ kàn nǐ hái shì xiǎng yào gèng kào jìn bù néng zài kào jìn nán dào yào zhè yàng de cuò xià qù
ซ่า ซ่า คั่น หนี่ ไฮ่ ซื่อ เซี่ยง
เย้า เกิ้น เค่า จิน จื้อ ปู้ เหนิง ไจ้ เค่า จิน หนาน เต้า เย้า เจ้อ หย่าง เตอ
ซัว เซี้ย ชวี่
มองดูคุณแบบโง่ๆ และยังคงต้องการที่จะอยากอยู่ใกล้ชิด ไม่สามารถอยู่ใกล้ได้อีกครั้ง หรือว่าต้องผิดต่อไปอย่างนี้
不可以 糾纏著你的身影 不能再讓你為我擔心著急
Bù kěyǐ jiū chán zhe nǐ
de shēn yǐng bù néng zài ràng nǐ
wèi wǒ
dān xīn zhāo jí
ปู้ เคอ อี่ จิว ฉ๋าน เจอ
หนี่ เตอ เซิน ยิ่ง
ปู้ เหนิง ไจ้ รั่ง หนี่ เหว่ย หว่อ ตัน ซิน เจา จี
ไม่ได้ ที่จะรบกวนคุณ ไม่อยากทำให้คุณต้องเป็นกังวลเพื่อฉัน
多麼想要告訴你 我好喜歡你 都怪我控制不了自己
Duō me xiǎng yào gào su nǐ wǒ hǎo xǐ huan nǐ dōu guài
wǒ kòng zhì bù liǎo zì jǐ
ตัว เมอ เซี่ยง เย้า เก้า ซู
หนี่ หว่อ ห่าว ซี่ ฮวน หนี่ โตว ไกว้
หว่อ ค่ง จือ ปู้ เหลี่ยว จือ
จี
เพียงต้องการจะบอกคุณว่า ฉันชอบคุณมาก ต้องโทษที่ไม่สามารถควบคุมตัวเองได้
我努力壓抑 可是愛情怎麼喊停
你身上的熱還在我的懷裡
Wǒ nǔ lì yā yì kě shì ài qíng zěn me hǎn tíng nǐ shēn shang de rè hái zài wǒ de huái li
Wǒ nǔ lì yā yì kě shì ài qíng zěn me hǎn tíng nǐ shēn shang de rè hái zài wǒ de huái li
หว่อ นู่ ลี้ ยา อี เคอ ซื่อ
อ้าย ชิ่ง เจิ่น เมอ ฮั่น ทิง หนี่ เซิน ซั่ง เตอ
เร้อ ไฮ๋ ไจ้
หว่อ เตอ ไฮว ลี
ฉันพยายามควบคุม แต่ความรักหยุดอย่างไร ความร้อนในของร่างกายคุณยังคงอยู่ในอ้อมแขนของฉัน
拼命的擦掉痕跡 面對你認真的眼睛 原諒我忍住
了眼淚冷漠無情
Pīn mìng de cā diào hén jī miàn duì nǐ rèn zhēn de yǎn jīng yuán liàng wǒ rěn zhù le yǎn lèi lěng mò wú qíng
Pīn mìng de cā diào hén jī miàn duì nǐ rèn zhēn de yǎn jīng yuán liàng wǒ rěn zhù le yǎn lèi lěng mò wú qíng
พิน หมิง เตอ ชา เตียว เหิน
จี เหมี่ยน ตุ้ย หนี่ เริ่น เจิน เตอ เหยียน จิง หยวน เหลี่ยง หว่อ เริ่น จรู้ เลอ เหยียน เล่ย เลิ่ง ม่อ
อู๋ ชิ๋ง
ยากที่จะลบร่องรอย ต้องเผชิญสายตาจริงจังของคุณ
ยกโทษให้ฉันที่กลั้นน้ำตาไว้ไม่อยู่
我努力忘記 可是愛情怎麼喊停 和你在一起就像是
在陽光裡
Wǒ nǔ lì wàng jì kě shì ài qíng zěn me hǎn tíng hé nǐ zài yī qǐ jiù xiàng shì zài yang guāng li
Wǒ nǔ lì wàng jì kě shì ài qíng zěn me hǎn tíng hé nǐ zài yī qǐ jiù xiàng shì zài yang guāng li
หว่อ นู่ ลี หว่าง จี เค่อ
ชื่อ อ้าย ชิ่ง เจิน เมอ ฮั่น ทิง เฮ๋อ หนี่ ไจ้ อี ชี้ จิ่ว เชี้ยง ชื่อ
ไจ้ หยาง
กวาง ลี
ฉันพยายามที่จะลืม แต่ความรักหยุดอย่างไร อยู่กับคุณที่เป็นเหมือนดวงอาทิตย์
快樂到不想分離 為了你什麼都願意
這一次讓我昧著良心
Kuài lè dào bù xiǎng fēn lí wèi le nǐ shén me dōu yuàn yì zhè yī cì ràng wǒ mèi zhe liáng xīn
Kuài lè dào bù xiǎng fēn lí wèi le nǐ shén me dōu yuàn yì zhè yī cì ràng wǒ mèi zhe liáng xīn
ไคว้ เล่อ เต้า ปู้ เซี่ยง
เฟิน ลี เหว่ย เลอ หนี่ เซิน เมอ โตว เยวียน ยี้ เจิน อี
ชี้ รั้ง หว่อ เหมย เจอ เหลี่ยง ซิน
ความสุขที่ไม่ต้องการแยกออกจากกัน เต็มใจที่จะทำทุกอย่างเพื่อคุณ
เวลานี้ให้ฉันซ่อนความรู้สึกเอาไว้
提前離去
Tí qián lí qù
Tí qián lí qù
ที เชียน ลี้
ชวี่
ก้าวเดินจากไป
我努力壓抑 可是愛情怎麼喊停
你身上的熱還在我的懷裡
Wǒ nǔ lì yā yì kě shì ài qíng zěn me hǎn tíng
Wǒ nǔ lì yā yì kě shì ài qíng zěn me hǎn tíng
nǐ
shēn shang de rè hái zài
wǒ
de huái li
หว่อ นู่ ลี้ ยา อี เคอ ซื่อ
อ้าย ชิ่ง เจิ่น เมอ ฮั่น ทิง
หนี่ เซิน ซั่ง เตอ
เร้อ ไฮ๋ ไจ้ หว่อ เตอ ไฮว ลี
ฉันพยายามควบคุม แต่ความรักหยุดอย่างไร ความร้อนในของร่างกายคุณยังคงอยู่ในอ้อมแขนของฉัน
拼命的擦掉痕跡 面對你認真的眼睛
原諒我忍住了眼淚冷漠到底
Pīn mìng de cā diào hén jī miàn duì nǐ rèn zhēn de yǎn jīng
Pīn mìng de cā diào hén jī miàn duì nǐ rèn zhēn de yǎn jīng
yuán liàng wǒ
rěn zhù le yǎn lèi lěng mò dào dǐ
พิน หมิง เตอ ชา เตียว เหิน
จี เหมี่ยน ตุ้ย หนี่ เริ่น เจิน เตอ เหยียน จิง
หยวน เหลี่ยง หว่อ เริ่น จรู้ เลอ เหยียน เล่ย เลิ่ง ม่อ
อู๋ ชิ๋ง
ยากที่จะลบร่องรอย ต้องเผชิญสายตาจริงจังของคุณ ยกโทษให้ฉันที่กลั้นน้ำตาไว้ไม่อยู่
ยากที่จะลบร่องรอย ต้องเผชิญสายตาจริงจังของคุณ ยกโทษให้ฉันที่กลั้นน้ำตาไว้ไม่อยู่
我努力忘記 可是愛情怎麼喊停 和你在一起就像是
在陽光裡
Wǒ nǔ
lì wàng jì kě shì ài qíng zěn me hǎn
tíng hé nǐ zài yī qǐ jiù xiàng shì zài yang guāng li
หว่อ นู่ ลี หว่าง จี เค่อ
ชื่อ อ้าย ชิ่ง เจิน เมอ ฮั่น ทิง เฮ๋อ หนี่ ไจ้ อี ชี้ จิ่ว เชี้ยง ชื่อ
ไจ้ หยาง
กวาง ลี
ฉันพยายามที่จะลืม
แต่ความรักหยุดอย่างไร อยู่กับคุณที่เป็นเหมือนดวงอาทิตย์
快樂到不想分離 為了你什麼都願意
對不起讓我昧著良心
Kuài lè
dào bù xiǎng fēn lí wèi le nǐ shén me dōu yuàn yì duì bù qǐ ràng wǒ
mèi zhe liáng xīn
ไคว้ เล่อ เต้า ปู้ เซี่ยง
เฟิน ลี เหว่ย เลอ หนี่ เซิน เมอ โตว เยวียน ยี้ ตุ้ย
ปู้ ชี่ รั้ง
หว่อ เหมย เจอ เหลี่ยง
ซิน
ความสุขที่ไม่ต้องการแยกออกจากกัน เต็มใจที่จะทำทุกอย่างเพื่อคุณ
ขอโทษปล่อยให้ฉันไม่รู้สึกผิดด้วยการ
轉身 離去
Zhuǎn shēn lí qù
จวน
เซิน ลี ชวี่
หันหลังเดินจากไป
by minnie_m
by minnie_m
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น